Keine exakte Übersetzung gefunden für الإعلان الجماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإعلان الجماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Déclaration sur les femmes et le développement (1997)
    إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن الشؤون الجنسانية والتنمية (1997)
  • Déclaration sur la prévention du génocide
    إعلان بشأن منع الإبادة الجماعية
  • • Déclaration de la SADC sur le développement de la femme et Additif à la Déclaration relative à la prévention et à l'éradication de la violence contre les femmes et les enfants.
    إعلان الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي بشأن إشراك المرأة في التنمية، والإضافة بشأن منع العنف ضد النساء والأطفال والقضاء عليه.
  • La Déclaration de la SADC ainsi que son Additif ont été traduits en Kiswahili pour pouvoir être facilement consultés par la majorité des Tanzaniens au niveau des communautés.
    وقد تمت ترجمة إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وتعديله إلى اللغة الكيسواحيلية لتيسيرهما لغالبية التنزانيين على مستوى القاعدة.
  • Durant la période couverte par le PFP, le Fonds est ainsi intervenu dans 14 pays ainsi qu'à l'échelle régionale dans le cadre de la Déclaration du Comité de développement de l'Afrique australe sur les femmes et le développement.
    وأثناء فترة الإطار التمويلي، قدم الصندوق هذا الدعم في 14 بلدا وعلى الصعيد الإقليمي في سياق تنفيذ إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن قضايا الجنسين والتنمية.
  • À cet égard, le Rapporteur spécial a mentionné à raison, dans son cinquième rapport (A/CN.4/583), la déclaration de la Communauté européenne et de ses États membres de 1991.
    وفي هذا الصدد لقد ذكر المقرر الخاص بحق في تقريره الخامس (A/CN.4/583) إعلان الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها لعام 1991.
  • Le Gouvernement est signataire de la Déclaration de la SADC sur les femmes et le développement de 1997 ainsi que de son Additif relatif à la prévention et à l'éradication de la violence contre les femmes et les enfants (1998).
    حكومة تنزانيا من الحكومات الموقعة على إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن المرأة والتنمية (عام 1997)، وعلى تعديله بشأن منع واستئصال العنف ضد المرأة والطفل (عام 1998).
  • République-Unie de Tanzanie, 2004. « Stratégie nationale de croissance et de réduction de la pauvreté » (NSGRP).
    جمهورية تنزانيا المتحدة (2001)، "تقرير مرحلي عن تنفيذ إعلان الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي لعام 1997 بشأن المرأة والتنمية"، رؤساء الدول والحكومات.
  • Une des plus anciennes et puissantes sociétés secrètes. "certains croient que le conseil de l' ordre a manié des évenements mondiaux grâce à la nomination de ses membres à des postes de pouvoir et d'influence.
    ..واحدة من أقدم وأقوى الجماعات السرية" هاهي.."ويؤمن البعض بأن المجلس الأعلى ...للجماعة قد تلاعب بأحداث العالم من خلال وضع بعض أعضائها في" .مناصب النفوذ والتأثير
  • Ainsi, ils reflètent le passage à un niveau supérieur de notre conscience collective.
    وهي تدل على أننا حققنا مستوى أعلى من الوعي الجماعي.